Jenkins’s Wonder Woman Movie Inspired Vocabulary Change in ASL

Geek out!, Stunt Double, Thumbs Up

Apparently, there’s been a vocabulary change in American sign language (ASL) because of the Wonder Woman movie. The 6-panel gif below shows an exchange between an ASL-using audience member and Wonder Woman director Patty Jenkins.

Jenkins Wonder Woman ASL Comment1Jenkins Wonder Woman ASL Comment2Jenkins Wonder Woman ASL Comment3Jenkins Wonder Woman ASL Comment4Jenkins Wonder Woman ASL Comment5Jenkins Wonder Woman ASL Comment6

[audience member in ASL] “In the 1970s, when you have Lynda Carter, I was a little girl and I would copy it and I would sign like this.” [shows the old Wonder Woman sign that involves multiple segments]

[in ASL] “However today, because of this film, we have changed it for this.” [crosses her arms like Wonder Woman in the movie]

[Patty Jenkins, delighted] “Wow!”

[in ASL] “So these little deaf girls are signing now ‘Wonder Woman’.”

[in ASL] “And when I grew up we were doing the multiple signs, so thank you. Thank you!” [applauds in sign language]

[Patty Jenkins] “Wow! That’s so cool! That’s so cool! That’s awesome! Thank you! That is amazing!”

Wonder Woman interview with Patty Jenkins, Connie Nielsen and Lucy Davis at the Apple SoHo, August 23, 2017.

Yay & wow! To have changed language with your work really is awesome. 🙂

Found via I Bought the Airline on Tumblr.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s